1094Ссылка на цитату3 минуты на осмыслениеЧто имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет.
330Ссылка на цитату3 минуты на осмыслениеВ суждении вкуса я признаю прекрасной розу, на которую я смотрю
208Ссылка на цитату5 минут на осмыслениеИ роза как нимфа, — восставши от сна, Роскошную грудь обнажает она, Снимает покров свой, купаться спешит, А воздух влюблённый к ней льнёт и дрожит,
192Ссылка на цитату3 минуты на осмыслениеРозы прививают любовь к природе, а шипы — уважение.
183Ссылка на цитату3 минуты на осмыслениеЕсть роза дивная: она Пред изумлённою Киферой Цветёт, румяна и пышна, Благословенная Венерой
178Ссылка на цитату3 минуты на осмыслениеПередо мною бесконечный зал. Сеть кактусов и роз благоуханье, Обрывки мрака в глубине зеркал,..
175Ссылка на цитату7 минут на осмыслениеРоза прекрасна по форме и запах имеет приятный, Болиголов некрасив и при этом ужасно воняет. Байрон, и Шиллер, и Скотт совершенны и духом и телом, Но безобразен Буренин, и дух от него нехороший.
170Ссылка на цитату3 минуты на осмыслениеВ белом венчике из роз — Впереди — Исус Христос.
162Ссылка на цитату3 минуты на осмыслениеОтрывая лепестки, никогда не познаешь красоту розы.
160Ссылка на цитату5 минут на осмысление«Не надо, ― отвечает некто в сером. ― У нас лежит сто вёсен и морей». Душа поэта затянулась флёром, И розы превратились в сельдерей.
152Ссылка на цитату5 минут на осмыслениеРоза прекрасна, но не таинственна.
150Ссылка на цитату7 минут на осмысление― Вот где будет спать госпожа, ― не без гордости произнесла она и нежно провела рукой по мягкому, нежному ворсу роскошного одеяла. ― Это всё устраивала сама княжна, ― добавила она таинственно, ― и цветов принесла она же, гляди! Я увидела громадный букет белых азалий, перемешанных с пурпуровыми розами, стоявший на туалете. На всем убранстве комнаты видна была заботливая рука, не забывшая ни одной мелочи, ни одной подробности для приёма гостьи.
149Ссылка на цитату7 минут на осмыслениеПлывя по рекам Африки, скорее нужно остерегаться ос, которые развешивают свои гнёзда над водою, наподобие больших роз. Кто не хочет в одно мгновение быть страшно искусанным, тот должен старательно обходить такую розу, у которой шипов больше, чем у натуральной.
144Ссылка на цитату3 минуты на осмыслениеПовсюду веет там кругом, Как сладостный наркоз, Дыханье диких орхидей И нежных чайных роз.
142Ссылка на цитату3 минуты на осмыслениеПо розам ступает тот, кто топчет клумбы.
142Ссылка на цитату7 минут на осмыслениеПолы́ лоснятся, и в декабре, теперь, на столе, в матовой, колонной, вазе голубые гортензии и две мрачных и знойных розы, утверждающие красоту и прочность жизни, несмотря на то, что на подступах к Городу — коварный враг, который, пожалуй, может разбить снежный, прекрасный Город и осколки покоя растоптать каблуками. Цветы.
139Ссылка на цитату7 минут на осмыслениеРозовый куст, на котором расцвела роза, рос в небольшом полукруглом цветнике перед деревенским домом. Цветник был очень запущен, сорные травы густо разрослись по старым, вросшим в землю клумбам и по дорожкам, которых уже давно никто не чистил и не посыпал песком., Крапива занимала целый угол цветника, она, конечно, жглась, но можно было и издали любоваться её тёмною зеленью, особенно когда эта зелень служила фоном для нежного и роскошного бледного цветка розы.
136Ссылка на цитату3 минуты на осмыслениеКогда роза осыпается, шипы охраняют сами себя.
131Ссылка на цитату5 минут на осмыслениеМотылёк не спрашивает у розы: лобызал ли кто тебя? И роза не спрашивает у мотылька: увивался ли ты около другой розы?
131Ссылка на цитату3 минуты на осмыслениеНе розы— я вплетал крапиву В его размашистую гриву...
127Ссылка на цитату3 минуты на осмыслениеВместо того, чтобы сетовать, что роза имеет шипы, я радуюсь тому, что среди шипов растёт.
127Ссылка на цитату3 минуты на осмыслениеТы роза в дожде проливном, Рыдающий образ разлуки, Подобно свече за окном, Случайно обжёгшая руки.
125Ссылка на цитату3 минуты на осмыслениеБукет роз — когда ломается одна, выбрасывают две.
121Ссылка на цитату5 минут на осмыслениеРоза, которая от жгучих лучей солнца начинает вянуть, набирается свежести и силы от росы — слёз Авроры.
117Ссылка на цитату7 минут на осмыслениеПрекрасно–нетерпеливые штокрозы, чьи бутоны, как будто не в силах дождаться своего часа, прямо–таки взрывались жизнью и сплошь покрывали свои стебли великолепными яркими соцветиями, приветствовали его подобно сказочным феям и манили его всё дальше, а он, сдержанно-радостный, шёл между ними. Пурпурные и молочно-белые, бледно-жёлтые и золотистые, они, конечно же, влекли его в какую–то чудесную страну, где обитают дивные грёзы и прекрасные видения! Аллея привела его в беседку, увитую розами. Розы карабкались по резным решётчатым стенам и соединялись вверху в один буйный костёр — или в благоухающий алтарь, охваченный алым и белым пламенем. Доналу казалось, что разум его не может вместить подобного чуда.
116Ссылка на цитату5 минут на осмыслениеАх, расцветающею розой Хотел бы вас прославить я, Но что-то стало пахнуть прозой От роз, луны и соловья.
114Ссылка на цитату5 минут на осмыслениеВот вы и я: подобье розы милой, Цветёте вы и чувством, и красой, Я кипарис угрюмый и унылый, Воспитанный лета́ми и грозой.
111Ссылка на цитату5 минут на осмыслениеУже монотонно кукует кукушка, А роза раскрыла шипок, Нестройно в болоте гогочет лягушка, И в листья оделся лесок.
104Ссылка на цитату5 минут на осмыслениеХотя всем известно, что розы без шипов не бывает, но почему-то одним достаются только розы, а другим — только шипы, и чем больше роз.
103Ссылка на цитату7 минут на осмыслениеДача молчала. Тропическая флора ластилась к инженеру. Кактусы протягивали к нему свои ежовые рукавицы. Драцены гремели листьями. Бананы и саговые пальмы отгоняли мух с лысины инженера, розы, обвивающие веранду, падали к его сандалиям. Но все было тщетно. Брунс хотел обедать.
103Ссылка на цитату3 минуты на осмыслениеУ неё не больше ума, чем у розы.
103Ссылка на цитату7 минут на осмыслениеМиллион, миллион, миллион алых роз Из окна, из окна, из окна видишь ты. Кто влюблен, кто влюблен, кто влюблен и всерьез Свою жизнь для тебя превратит в цветы. — поёт Алла Пугачёва
92Ссылка на цитату3 минуты на осмыслениеРозе и левкою Понять не легко, Что это такое Роза да левкой.
Мысли великих людей обо всем
Одна из 40 000 цитат в случайном порядке
Самые популярные цитаты на сайте
Интересные и познавательные статьи
100 тысяч слов и фраз с переводом на английский
Калькуляторы для путешественника
Калькуляторы для здоровья
Математические расчеты
Калькуляторы для экономистов
Полезные генераторы
Сервисы для Вебмастеров
Точное время в 13 000 населенных пунктах
Прогноз погоды в 13 000 населенных пунктах
Долгота дня в 13 000 населенных пунктах
Расчет оставшихся дней до даты
Календарь на 3000 лет по месяцам
Места и достопримечательности по всему миру
13 000 городов на спутниковой карте
Калькуляторы на разные темы